Aug 9, 2008

Curiosity


Wow. You folks are curious! ;)

The last line of the previous post was for Studly. But I guess you figured that out.

I was looking for the Spanish equivalent of "what goes around, comes around," because I think turnabout is fair play. My research assistant, aka my sister-in-law (thanks, Jo!) who is of course bilingual, said "we're much more direct" when I asked her for a translation. She gave me several "sayings" that were along the lines of what I was looking for, and I chose my favorite.

'Cuz paybacks are... well, you know.

"Se te va a secar la lengua" means "your tongue is going to dry up."

That would teach Studly to think TWO times (okay, twice) before "tutoring" me inappropriately in the future.

So there.

2 comments:

Anonymous said...

LOL. Now you KNOW that his tongue will NEVER DRY UP!!!!
Te Amo!
Dad

Suzanne said...

Hey, I know you already have one of these, but I have an award for you over at my place. :)